01 dec 2015 12:40

01 dec 2015 12:40

Försmak av den stundande julen

KONSERT: Julevangeliet på fyra språk

Missionskyrkan var målet för många denna lördagseftermiddag, inte en ledig stol så långt ögat kunde nå. Kör- och solosång blandat med instrumentala framträdanden och tal underhöll publiken i halvannan timme.
  Skriv ut artikeln      Rätta fel

Redan i juni började planeringen av årets Julkonsert. Gunilla Eriksson, som var värd under konserten, har tillsammans med övriga delaktiga, lagt ned ett digert arbete. Hon och körledaren Maria Carlson fick ett särskilt tack för sina insatser.

Kören, sammansatt av flera från varandra fristående sångare, har övat under hösten tillsammans med en handfull musiker. Resultatet blev också gott, inte minst att beakta då flera nationaliteter ingick i den musikaliska ”lådan”. Biljettintäkterna går oavkortat till flyktingkatastrofens offer.

På fyra språk

En kavalkad av mer eller mindre välkända julsånger serverades. Ett stycke ur Julevangeliet lästes på fyra språk; svenska, arabiska, ryska och engelska. Susanne Clemborn, inspirerad av Fem myror anordnade Lattjo-lajbanlåda, skojade både om sig själv och med andra. En Lucia med tända ljus, gjorde också ett kort besök, skridande genom kyrksalen.

Känslosamt framförande

Flera solister framträdde. En av dessa var Alireza, som lämnade sitt hemland Iran för ungefär två år sedan. Denne fantastiske sångare och musiker, bor och arbetar numera i Karlsborg. Inför en tagen åhörarskara framförde han Adams julsång O, Helga natt, en sång som han aldrig skulle kunna sjunga i sitt hemland utan att bli straffad. Applåderna ville inte ta slut, det var stående ovationer och många tårar trillade under det känslosamma framförandet.

Redan i juni började planeringen av årets Julkonsert. Gunilla Eriksson, som var värd under konserten, har tillsammans med övriga delaktiga, lagt ned ett digert arbete. Hon och körledaren Maria Carlson fick ett särskilt tack för sina insatser.

Kören, sammansatt av flera från varandra fristående sångare, har övat under hösten tillsammans med en handfull musiker. Resultatet blev också gott, inte minst att beakta då flera nationaliteter ingick i den musikaliska ”lådan”. Biljettintäkterna går oavkortat till flyktingkatastrofens offer.

På fyra språk

En kavalkad av mer eller mindre välkända julsånger serverades. Ett stycke ur Julevangeliet lästes på fyra språk; svenska, arabiska, ryska och engelska. Susanne Clemborn, inspirerad av Fem myror anordnade Lattjo-lajbanlåda, skojade både om sig själv och med andra. En Lucia med tända ljus, gjorde också ett kort besök, skridande genom kyrksalen.

Känslosamt framförande

Flera solister framträdde. En av dessa var Alireza, som lämnade sitt hemland Iran för ungefär två år sedan. Denne fantastiske sångare och musiker, bor och arbetar numera i Karlsborg. Inför en tagen åhörarskara framförde han Adams julsång O, Helga natt, en sång som han aldrig skulle kunna sjunga i sitt hemland utan att bli straffad. Applåderna ville inte ta slut, det var stående ovationer och många tårar trillade under det känslosamma framförandet.