21 dec 2015 15:58

21 dec 2015 15:58

Internationellt på julcafé i Mölltorp

MÖLLTORP: Julens sånger

Under söndagskvällen var det julcafé i Mölltorps Missionskyrka med en mycket internationell prägel.

Ett julcafé som fick något av en gammaldags julfest över sig, med presentation av julens budskap i tal, sång och musik, samt ett dignades bord med julkakor och en fiskdamm där barnen kunde fiska sig en julgåva.

Internationella gäster

Julcaféet fick ta emot så många gäster att cafélokalen fick bytas mot stora kyrksalen för programmet med julens sånger. Gästerna som kom från olika delar av vår jord, där besökarna från Jemen var nyanlända, andra från Syrien hade varit i Sverige en längre tid, där alla blandades med dem som hade Mölltorp som hemort, till en verklig gemenskap.

Julens sånger

Till presentationen av julen hör naturligtvis julens sånger som hade en stor plats under kvällen. Jul, jul strålande jul sjöng en kvartett med Mats, Christina, Åsa och Tina efter Birgitta Backlunds välkomsthälsning som tolkades till arabiska av Yousef Nofal som till vardags finns på asylboendet på hotell Vättern. Så följde julsången Vid Betlehem en vinternatt, där alla sjöng med i refrängen Var glad, var glad, vilket passade fint in då julen är tänkt att vara en glädjens högtid. Kvartessen återkom med Vi tänder ett ljus och Jag ser en stjärna innan Tina Manzor presenterade julens budskap i en populär form.

Bland gästerna fanns några som hade en annorlunda jultradition och kanske var både julens budskap och sångerna en nyhet för dem. Även sången Stilla Natt var säkert en nyhet för några, när en flickgrupp presenterade och sjöng den, med några verser utöver den svenska texten på arabiska och spanska. En sång som fick spontana applåder innan alla sjöng Nu tändas tusen juleljus på jordens mörka rund och julkalaset tog sin början i cafélokalen, där de främmande språken fick fritt utlopp i en trivsam gemenskap under detta Internationella julcafé.

Ett julcafé som fick något av en gammaldags julfest över sig, med presentation av julens budskap i tal, sång och musik, samt ett dignades bord med julkakor och en fiskdamm där barnen kunde fiska sig en julgåva.

Internationella gäster

Julcaféet fick ta emot så många gäster att cafélokalen fick bytas mot stora kyrksalen för programmet med julens sånger. Gästerna som kom från olika delar av vår jord, där besökarna från Jemen var nyanlända, andra från Syrien hade varit i Sverige en längre tid, där alla blandades med dem som hade Mölltorp som hemort, till en verklig gemenskap.

Julens sånger

Till presentationen av julen hör naturligtvis julens sånger som hade en stor plats under kvällen. Jul, jul strålande jul sjöng en kvartett med Mats, Christina, Åsa och Tina efter Birgitta Backlunds välkomsthälsning som tolkades till arabiska av Yousef Nofal som till vardags finns på asylboendet på hotell Vättern. Så följde julsången Vid Betlehem en vinternatt, där alla sjöng med i refrängen Var glad, var glad, vilket passade fint in då julen är tänkt att vara en glädjens högtid. Kvartessen återkom med Vi tänder ett ljus och Jag ser en stjärna innan Tina Manzor presenterade julens budskap i en populär form.

Bland gästerna fanns några som hade en annorlunda jultradition och kanske var både julens budskap och sångerna en nyhet för dem. Även sången Stilla Natt var säkert en nyhet för några, när en flickgrupp presenterade och sjöng den, med några verser utöver den svenska texten på arabiska och spanska. En sång som fick spontana applåder innan alla sjöng Nu tändas tusen juleljus på jordens mörka rund och julkalaset tog sin början i cafélokalen, där de främmande språken fick fritt utlopp i en trivsam gemenskap under detta Internationella julcafé.

  • Lennart Strömberg