03 nov 2015 12:00

03 nov 2015 12:32

35-åringens fru vittnar: "Vet att han är oskyldig"

– Jag tror på min man, jag har aldrig varit tveksam och vet att han är oskyldig, sade den mordåtalades hustru när hon vittnade på tisdagsförmiddagen. Förhöret skulle fortsatt efter lunch, men det är nu klart att det inte blir så.
  Skriv ut artikeln      Rätta fel

Kvinnan är gift med den 35-årige man som är åtalad misstänkt för mordet på Lisa Holm. Hon har tidigare sagt nej till att vittna, så sent som i förra veckan. Men på måndagskvällen hade hon ändrat sig och hörde då av sig till sin mans advokat Inger Rönnbäck.

Förhöret hölls via telefon. Kvinnan bor i Litauen men har ryska som modersmål och efter en del krångel med att få fram en rysk tolk via telefon inleddes förhöret. Vice chefsåklagare Lars-Göran Wennerholm undrade då varför hon ändrat sig och nu plötsligt ville vittna.

– För att jag tror på min man och vet att han har varit hemma med mig då andra vittnen säger att han inte varit det.

– Men är det något särskilt som gjort att du ändrat dig om att vittna just nu? undrade åklagaren.

– Jag har hela tiden vetat att han är oskyldig, jag har aldrig tvekat om det.

Därefter följde frågor om hur hon försörjer sig och hustrun förklarade att hon är beroende av sin man eftersom hon inte arbetar. Nu lever hon på de pengar som finns kvar av hans lön. När frågorna började komma in på själva kärnpunkten, om mannen varit hemma eller inte den 7 juni, vid den påstådda tidpunkten för mordet, började det bli krångligt. Åklagaren läste upp vad hon sagt i tidigare förhör, de uppgifterna stämmer inte med vad hon nu uppger under rättegången.

"I en dimma"

I polisförhör ska både hustrun och den åtalades bror ha uppgett att 35-åringen försökte få dem att ge honom ett falskt alibi för söndagskvällen den 7 juni.

Frun svarar bland annat all alla de nio förhören som hölls med henne var som ”i en dimma, en mardröm”.

– Man försökte förvirra mig och ställde ledande frågor.

Men förhöret i tingsrätten hann aldrig komma till de avgörande frågeställningarna eftersom den tolk som först översatt hade ett annat uppdrag. Den tolk som skulle ta över hoppade av uppdraget och plötsligt stod tingsrätten utan rysk tolk.

Anna-Karin Lundberg, rättens ordförande, beslutade strax efter klockan elva på tisdagsförmiddagen att rätten skulle ta lunch till klockan ett och att förhöret skulle fortsätta därefter med en ny tolk. Men en timme senare stod det klart att det inte blir något fortsatt förhör med hustrun, detta meddelande tingsrätten. Både åklagare och försvarsadvokaten ska ha meddelat att de avstår från vidare förhör.

Kvinnan är gift med den 35-årige man som är åtalad misstänkt för mordet på Lisa Holm. Hon har tidigare sagt nej till att vittna, så sent som i förra veckan. Men på måndagskvällen hade hon ändrat sig och hörde då av sig till sin mans advokat Inger Rönnbäck.

Förhöret hölls via telefon. Kvinnan bor i Litauen men har ryska som modersmål och efter en del krångel med att få fram en rysk tolk via telefon inleddes förhöret. Vice chefsåklagare Lars-Göran Wennerholm undrade då varför hon ändrat sig och nu plötsligt ville vittna.

– För att jag tror på min man och vet att han har varit hemma med mig då andra vittnen säger att han inte varit det.

– Men är det något särskilt som gjort att du ändrat dig om att vittna just nu? undrade åklagaren.

– Jag har hela tiden vetat att han är oskyldig, jag har aldrig tvekat om det.

Därefter följde frågor om hur hon försörjer sig och hustrun förklarade att hon är beroende av sin man eftersom hon inte arbetar. Nu lever hon på de pengar som finns kvar av hans lön. När frågorna började komma in på själva kärnpunkten, om mannen varit hemma eller inte den 7 juni, vid den påstådda tidpunkten för mordet, började det bli krångligt. Åklagaren läste upp vad hon sagt i tidigare förhör, de uppgifterna stämmer inte med vad hon nu uppger under rättegången.

"I en dimma"

I polisförhör ska både hustrun och den åtalades bror ha uppgett att 35-åringen försökte få dem att ge honom ett falskt alibi för söndagskvällen den 7 juni.

Frun svarar bland annat all alla de nio förhören som hölls med henne var som ”i en dimma, en mardröm”.

– Man försökte förvirra mig och ställde ledande frågor.

Men förhöret i tingsrätten hann aldrig komma till de avgörande frågeställningarna eftersom den tolk som först översatt hade ett annat uppdrag. Den tolk som skulle ta över hoppade av uppdraget och plötsligt stod tingsrätten utan rysk tolk.

Anna-Karin Lundberg, rättens ordförande, beslutade strax efter klockan elva på tisdagsförmiddagen att rätten skulle ta lunch till klockan ett och att förhöret skulle fortsätta därefter med en ny tolk. Men en timme senare stod det klart att det inte blir något fortsatt förhör med hustrun, detta meddelande tingsrätten. Både åklagare och försvarsadvokaten ska ha meddelat att de avstår från vidare förhör.